深圳云集智

 
 

公司新闻 行业资讯
为什么有了翻译APP,翻译机还能占据市场主导
2020-05-22 admin 0

      出国在外普遍存在的一个最大问题就是语言交流障碍语言是人们获取信息的最直接方式语言不通就会导致交流受到阻碍,想要了解的东西了解不够完善,吃饭住酒店大多靠肢体语言,旅游玩得不尽兴。总之各种糟糕的体验都会随之而来。解决语言沟通障碍成为了一个迫切的问题。   

市场是瞬息万变的,有需求才会有市场。翻译软件是最早作为解决出国语言沟通障碍的工具。目前市场上应用比较广泛的翻译软件就是谷歌翻译、百度翻译、微软翻译、搜狗翻译等,这四大翻译软件各有特色。早期出国的时候,很多人担心去国外语言不通 ,都会下载几个翻译软件。对于我们国人来说,一般去中国周边国家和西方一些发达国家,例如韩国、日本、英国、美国、德国、俄罗斯用翻译软件基本上都能满足语言需求。这也是翻译软件一直在市场上有一定位置的主要原因。翻译APP不仅支持对话翻译,还在支持语音翻译、拍照翻译、文本翻译等多功能翻译模式。



那为什么有了如此多功能的翻译APP,翻译机还能在占据市场主导?这是为什么呢?无外乎以下几个原因。

1、翻译机翻译的语种多且全,覆盖面广

   之前小编用翻译机与市面上的翻译软件做了一个评测对比。云集智能翻译机106种语言实时互译,在线翻译功能强大。支持的语种覆盖近百个国家和地区,最大程度的覆盖了落地免签语种的国家。

相反,百度翻译、谷歌翻译、微软翻译他们所支持的语种数量有限。例如百度翻译软件中的对话翻译功能仅支持9 种语言互译,谷歌翻译支持66种语言互译、微软支持70种语言互译。可见,翻译机的功能更加强大,更能满足人的语言交流需求。


2、翻译精准稳

翻译精准是翻译机的灵魂。市场上大放异彩的翻译机无非就是翻译精准稳定,能够满足用户需求,带给用户的体验感要好。云集智能翻译机,翻译水平堪比专业的翻译员,翻译水平达到专业8级。特制Box腔体喇叭,大功率喇叭,声音洪亮,更能智能降噪,让语音输入和识别更精准,在嘈杂的环境下也能准确翻译。

然而百度翻译、微软翻译、谷歌翻译等翻译软件,并不能实时的保证翻译精准。翻译不精准造成的直接问题就是容易产生误会,尤其是在重要的商务洽谈中,语言如果表述不精准可能就会造成损失。翻译不精准也容易闹出很多笑话。总之,翻译不精准带给人的体验感是极差的。


3、翻译机市场前景可观

出国热潮近年来一直都是居高不下。随着人们生活水平的提高,出国已经是一件很平常的事情了。很多思想前卫的老人都出国看世界,不比年轻人差。出国无疑解决的首要问题就是语言沟通障碍。很多老人家操作起智能手机都很吃力,无非就是对于手机里的软件操作不熟悉。智能翻译机是独立的翻译机器,相比安装在智能手机里的翻译软件,更加直白,明了。有什么功能都一目了然,UI视觉界面精致。云集智能F02这款翻译机只有两个语音键,极致的UI界面将功能全部铺层,简单明了;而且操作简单,按住对话键即可翻译。

2019年,我国出入境人数达到了6.7亿人次,人们对于出国的语言交流顺畅需求越来越大。智能翻译机,傻瓜式操作,在市场上更受消费者的青睐。一键翻译,诠释什么才叫人工智能。随着国际化交流越来越密切,各国人员来往交流日甚。尽管翻译软件也越来越优化,但是相比翻译机的智能化、便捷化有过之而无不及。市面上大多数的翻译软件只能支持在线翻译,没有网络离线状态下,压根无法进行操作翻译。而市面上有些翻译机是可以进行离线翻译的。出国在外,难免会遇到网络状态不好的时候。这时候,能够支持离线翻译的智能翻译机更受消费者的青睐。因此可见,翻译机的市场前景可观